٢٠٢٤
تحية إلى كاسبار دافيد فريدريش

2024


Homenaje a Caspar David Friedrich


أُنجزت هذه اللوحات التسع تكريمًا للذكرى الـ٢٥٠ لميلاد كاسبار دافيد فريدريش، ولعرضها في معرض غاليري روتكليه. تعيد الأعمال زيارة لوحات أيقونية مثل منحدرات الطباشير في روغن وبحر الجليد. رُسمت الشخصيات بالزيت وأُضيف إليها ورق الذهب، في تناوب بين أسطح مطفأة وأخرى لامعة. وبدلاً من محاكاة المناظر الرومانسية لدى فريدريش، تُقيم السلسلة حوارًا بين صوره ولغة معاصرة من التجريد والمادية.

يمنح حضور الذهب الشخصيات طابعًا مقدسًا وطيفيًا في آن واحد: فهي تتلألأ كذكرى أو أثر أو ظهور داخل المسطح التصويري. ومن خلال هذا الحوار، توحي الأعمال بأن موضوعات فريدريش — الزوال، العزلة، اللانهاية — لا تزال حيّة اليوم، لا بوصفها مشاهد تاريخية، بل كطاقات مترددة. وما يتجلى هو أقل من إعادة إنتاج وأكثر من إعادة وساطة: طريقة تسمح لروح فريدريش بأن تتوهج عبر جسد تصويري جديد. 

 Creadas como homenaje al 250.º aniversario de Caspar David Friedrich para una exposición en la Galería Rotklee, estas nueve pinturas revisitan obras icónicas como Acantilados de tiza en Rügen y El mar de hielo. Las figuras están realizadas en óleo y aplicadas en pan de oro, alternando entre superficies mates y brillantes. Más que imitar los paisajes románticos de Friedrich, la serie plantea un encuentro entre su imaginario y un lenguaje contemporáneo de abstracción y materialidad.

La presencia del oro confiere a las figuras cualidades tanto sagradas como espectrales: brillan como memoria, huella o aparición dentro del campo pictórico. A través de este diálogo, las obras sugieren que los temas de Friedrich —la transitoriedad, la soledad, lo infinito— permanecen vivos hoy, no como escenas históricas sino como energías resonantes. Lo que emerge es menos una reproducción que una re-mediación: una forma de permitir que el espíritu de Friedrich parpadee a través de una nueva piel pictórica.