2018

Silenced Signals: The Fragility of Meaning in a Digitized World

We live within a culture where communication becomes increasingly compressed — reduced to binaries, headlines, slogans, and algorithmic reflexes. Nuance dissolves, complexity is treated as threat, and language fractures into noise. These paintings resist that reduction. Formed from photographic captures of sunlight reflected on wind-disturbed water, they transform milliseconds of movement into enduring visual structure.
What was fleeting becomes embodied; what was vibration becomes testimony. The forms shift between code and body, between legibility and dissolution — offering a space where perception must slow down, engage, listen.

Wir leben in einer Kultur, in der Kommunikation zunehmend komprimiert wird — reduziert auf Binäres, Schlagworte, Parolen und algorithmische Reflexe. Nuancen verdampfen, Komplexität wird als Bedrohung empfunden, Sprache zerfällt in Rauschen. Diese Bilder widersprechen dieser Reduktion. Sie entstehen aus fotografischen Aufnahmen von Sonnenlicht, das von windbewegtem Wasser reflektiert wird, und verwandeln Millisekunden flüchtiger Bewegung in dauerhafte visuelle Strukturen.
Was flüchtig war, wird verkörpert; was Vibration war, wird zum Zeugnis. Die Formen schwanken zwischen Code und Körper, zwischen Lesbarkeit und Auflösung — und eröffnen einen Raum, in dem Wahrnehmung sich verlangsamt, engagiert, zuhört.


Digital Hieros I. (2018) Oil on canvas. 140 x 100 cm
Digital Hieros I. (2018) Oil on canvas. 140 x 100 cm

Forced Silence 

 

A central figure emerges from the vibrating field — its body assembled from fragments of reflected light. The mouth-like form near the center appears obstructed, compressed, stopped, as if sound were prevented from forming. The dotted matrix flattens the image like a digital filter, while the fluid silhouette still reaches outward, insisting on movement and voice.
This is the tension between speaking and being silenced, between presence and erasure. A portrait of resistance inside constraint.

Erzwungene Stille

Eine zentrale Figur tritt aus einem vibrierenden Feld hervor — ihr Körper aus Fragmenten reflektierten Lichts zusammengesetzt. Die mundähnliche Form im Zentrum wirkt blockiert, gestopft, als würde das Entstehen von Sprache unterbunden. Das Punktraster glättet die Oberfläche wie ein digitaler Filter, während die fließende Silhouette sich dennoch ausstreckt und auf Bewegung und Stimme besteht.
Es ist die Spannung zwischen Sprechen und Verstummen, zwischen Präsenz und Auslöschung. Ein Porträt des Widerstands im Zustand der Einschränkung.


"Digital Hieros II" Oil on canvas (2018) 140 cm x 100 cm
"Digital Hieros II" Oil on canvas (2018) 140 cm x 100 cm

Disintegrating Message

n this composition, the forms seem less suppressed than dissolving. Figures appear on the edge of fragmentation, losing coherence as if communication itself were breaking apart mid-sentence. The dotted grids function like digital interference — visual static that disrupts the attempt to form meaning.
The painting stages a crisis of transmission: what remains when language collapses into noise? A meditation on the grief of not reaching one another.

Zerfallene Botschaft

In dieser Komposition wirken die Formen weniger unterdrückt als vielmehr zerfallend. Figuren erscheinen am Rand des Fragmentierens und verlieren ihren Zusammenhalt, als würde Kommunikation mitten im Satz zerbrechen. Die Punktrasters überlagern sich wie digitale Störsignale, die den Versuch, Bedeutung zu formen, unterbrechen.
Das Bild inszeniert eine Krise der Übertragung: Was bleibt, wenn Sprache zu Rauschen wird? Eine Meditation über die Trauer des Nicht-Erreichens.


"Sinn" (2018) Acrlyic and blackboard paint on canvas. 7ß cm x 60 cm
"Sinn" (2018) Acrlyic and blackboard paint on canvas. 7ß cm x 60 cm

In Sinn, form and gesture converge to question meaning itself. Black marks scatter across the surface like fragments of script, alternately recalling language and dissolving into pure abstraction. The work stages a paradox: the viewer searches for sense, yet the very act of seeking becomes the essence of the piece.

 

Muted fields provide a contemplative ground, while flashes of red or gold punctuate the composition with urgency. What emerges is not a message but a meditation on the possibility of meaning—how it arises, eludes, and reconfigures itself in the gaze of the beholder.

In Sinn verbinden sich Form und Geste zu einer Befragung von Bedeutung selbst. Schwarze Spuren verteilen sich über die Fläche wie Schriftfragmente, die teils an Sprache erinnern, teils in reine Abstraktion zerfallen. Das Werk inszeniert ein Paradox: Die Betrachtenden suchen nach Sinn – und doch wird gerade dieses Suchen zum Kern des Bildes.

 

Gedämpfte Farbflächen bilden einen kontemplativen Grund, während rote oder goldene Akzente die Komposition mit Dringlichkeit durchbrechen. Entsteht ist keine Botschaft, sondern eine Meditation über die Möglichkeit von Bedeutung – darüber, wie sie auftaucht, sich entzieht und im Blick der Betrachtenden neu form


"Reef" Oil on canvas 140 cm x 100 cm. Painted on two occasions. In 2016 begonnen and finished in 2018.
"Reef" Oil on canvas 140 cm x 100 cm. Painted on two occasions. In 2016 begonnen and finished in 2018.
Oil on canvas  (2018) 100 cm x 74 cm
Oil on canvas (2018) 100 cm x 74 cm
Contours of the Unseen  (2018) Oil on canvas. 70 x 60 cm
Contours of the Unseen (2018) Oil on canvas. 70 x 60 cm

Contours of the Unseen

 

Created during a period when the palette was intentionally muted, Sediment of Motion marks a pivotal stage in the evolution of my practice. The interlocking forms emerge from the observation of light shifting across the surface of water, then distilled into layered, topological structures. The painting holds movement as energy rather than representation—each contour a trace of vibration, compression, or release. This work stands at the threshold before my shift toward greater chromatic intensity, where color would later become a force of acceleration and rupture. Here, tension builds through structure alone, revealing the foundations from which the later, more luminous vocabulary would grow.  

Konturen des Unsichtbaren

 

entstand in einer Phase, in der die Farbpalette bewusst gedämpft blieb, und markiert einen entscheidenden Moment in der Entwicklung meiner Praxis. Die ineinandergreifenden Formen gehen aus der Beobachtung von Licht hervor, das sich über die Wasseroberfläche bewegt, und werden anschließend zu geschichteten, topologischen Strukturen verdichtet. Die Arbeit hält Bewegung nicht als Bild fest, sondern als Energie – jede Kontur ist eine Spur von Vibration, Verdichtung oder Entladung. Dieses Werk steht an der Schwelle zu meinem späteren Übergang zu größerer farblicher Intensität, in dem Farbe zu einer Kraft von Beschleunigung und Aufbruch wurde. Hier entsteht Spannung allein durch Struktur und zeigt die Grundlagen, aus denen sich mein späteres, leuchtenderes Vokabular entwickeln sollte.  


Oil on canvas (2018) 70 cm x 60 cm
Oil on canvas (2018) 70 cm x 60 cm
Oil on canvas (2018) 70 cm x 60 cm
Oil on canvas (2018) 70 cm x 60 cm

Oil on canvas (2018) 70 cm x 60 cm
Oil on canvas (2018) 70 cm x 60 cm
Oil on canvas (2018) 70 cm x 60 cm
Oil on canvas (2018) 70 cm x 60 cm
Oil on canvas (2018) 70 cm c 60 cm
Oil on canvas (2018) 70 cm x 60 cm

Oil on canvas (2018) 90 cm x 70 cm
Oil on canvas (2018) 90 cm x 70 cm
Oil on canvas (2018) 100 cm x 70 cm
Oil on canvas (2018) 90 cm x 70 cm
Oil on canvas (2018) 100 cm x 70 cm
Oil on canvas (2018) 100 cm x 70 cm

Oil, copper and iron oxide on canvas (2018)   120 cm x 90 cm
Oil, copper and iron oxide on canvas (2018) 120 cm x 90 cm
Oil on canvas (2018) 70 cm x 60 cm
Oil on canvas (2018) 70 cm x 60 cm
Oil on canvas (2018) 70 cm x 60 cm
Oil on canvas (2018) 70 cm x 60 cm

Oil and iron oxide on canvas (2108) 120 cm x 90 cm
Oil and iron oxide on canvas (2108) 120 cm x 90 cm
Oil on canvas (2018) 70 cm x 60 cm
Oil on canvas (2018) 70 cm x 60 cm

Oil on canvas (2018) 90 cm x 70 cm
Oil on canvas (2018) 90 cm x 70 cm
Oil on canvas (2018) 135 cm x 100 cm
Oil on canvas (2018) 135 cm x 100 cm
Oil on canvas (2018) 120 cm x 90 cm
Oil on canvas (2018) 120 cm x 90 cm

Where We Became We (2018) Oil and gold leaf on canvas. 70 x 90 cm
Where We Became We (2018) Oil and gold leaf on canvas. 70 x 90 cm

Where We Became We

Figures emerge like early beings — primitive, unarmed, and communal. They gather not in conflict but in recognition, as if enacting the moment when individuals first understood themselves as part of a collective.


Their bodies are porous and shifting, neither fully formed nor fixed — suggesting that society itself is a fragile invention, always becoming.


This painting is an origin myth: the birth of “we.”

Wo wir Wir wurden

Figuren treten hervor wie frühe Wesen — ursprünglich, unbewaffnet und gemeinschaftlich. Sie versammeln sich nicht im Konflikt, sondern in gegenseitiger Anerkennung, als spielten sie den Moment nach, in dem Einzelne erstmals verstanden, Teil eines „Wir“ zu sein.
Ihre Körper sind durchlässig und im Wandel, weder vollständig geformt noch festgelegt — ein Hinweis darauf, dass Gesellschaft selbst eine fragile Erfindung ist, die ständig neu entsteht.
Dieses Bild ist ein Ursprungsmythos: die Geburt des „Wir“.


Oil on canvas (2018) 90 cm x 70 cm
Oil on canvas (2018) 90 cm x 70 cm
"Don't forget Pottersville" (2018) Oil on canvas 90 cm x 70 cm
"Don't forget Pottersville" (2018) Oil on canvas 90 cm x 70 cm


Oil and pastelle on canvas (2018) 70 cm x 60 cm
Oil and pastelle on canvas (2018) 70 cm x 60 cm

This painting reimagines the nude as a bearer of dignity rather than desire. The reclining figure is rendered in muted tones and subtle contours, merging with fields of color that oscillate between concealment and revelation. The body becomes less an object to be seen than a presence to be sensed—a quiet affirmation of humanity.

Gold undertones infuse the composition with reverence, recalling sacred traditions while resisting ornament. Instead of exposure, the figure conveys withdrawal, inviting the viewer to contemplate vulnerability as strength. Ein Akt ging nach Bayern thus transforms the nude into an icon of memory, presence, and light.


Dieses Gemälde denkt den Akt neu – nicht als Objekt des Begehrens, sondern als Träger von Würde. Die liegende Figur erscheint in gedämpften Tönen und feinen Konturen und verschmilzt mit Farbfeldern, die zwischen Verbergen und Offenbaren schwingen. Der Körper wird weniger gesehen als gespürt – eine stille Bestätigung des Menschlichen.

 

Goldene Untertöne durchdringen die Komposition mit Ehrfurcht und erinnern an sakrale Traditionen, ohne dekorativ zu wirken. Anstelle von Entblößung vermittelt die Figur Rückzug und lädt dazu ein, Verletzlichkeit als Stärke zu betrachten. Ein Akt ging nach Bayern verwandelt so den Akt in eine Ikone von Erinnerung, Präsenz und Licht.

"Life's flow". Oil on canvas (2018) 70 cm x 60 cm
"Life's flow". Oil on canvas (2018) 70 cm x 60 cm

Life's Flow unfolds as a meditation on movement and continuity. Broad, fluid gestures sweep across the canvas like currents, carrying with them both vitality and frability. The lines and color fields refuse to settle; instead, they oscillate between order and dissoulution, evoking the restless rhythme of existence itself.

This painting suggests that life cannot be fixed in static form. Its essence lies in transition - moments that vanish even as they appear, traces that remain even as they dissolve. The surface  becomes a river of preception, a reminder that being alive is not a state but a flow, endlessly unfolding. 

Life's Flow entfaltet sich als Meditation über Bewegung und Kontinuität. Breite, fließend Gesten ziehen sich wie Strömungen über die Leinwand und tragen zugleich Vitalität und Zerbrechlicheit in sich. Linien und Farbfelder verweigern jede Ruhe; sie pendeln zwischen Ordnung und Auflösunlg und evouzieren so den unruhigen Rhythmus des Daseins selbst. 

Das Gemälde deutet an, das Leben nicht in statischer Form gefasst werden kann. Sein Wesen liegt im Übergang - in Momenten, die vergehen, während sie entstehen, in Spuren, die bleiben, während sie zerfallen. Die Oberfläche wird zu einem Strom der Wahrnehmunlg, ein Hinweis darauf, das Lebendigsein kein Zustand ist, sondern ein Fluss, der sich unaufhölich entfaltet. 


Oil on canvas(2018) 140 cm x 100 cm
Oil on canvas(2018) 140 cm x 100 cm
"Hommage an Munch und Johns" (2018) Öl auf Leinwand 140 cm x 100 cm
"Hommage on Munch und Johns" (2018) Oil and pastelle on canvas 140 cm x 100 cm
Darwins's mind I (2018) Oil on canvas120 cm x 90 cm
Darwins's mind I (2018) Oil on canvas120 cm x 90 cm
Darwin's mind II (2018) Oil on canvas120 cm x 90 cm
Darwin's mind II (2018) Oil on canvas120 cm x 90 cm