2020

The Cycle of the Human Seasons / Der Zyklus der menschlichen Jahreszeiten

This four-part cycle traces the arc of human experience through the metaphor of the seasons. Beginning in the innocence of emergence (A Spring of Life and Living), the work moves into the intensity of longing and desire (A Summer of Love and Porn), before turning toward the spiritual and prophetic (A Fall of Prophets and Mysticism) and finally descending into the stark reality of human conflict (A Winter of Humanity and War).

 

 

Across the cycle, the body becomes icon, energy becomes ritual, and color becomes testimony. What begins in natural instinct evolves into belief, fractures into violence, and returns us to the question of what it means to be human. Each season unfolds not as narrative, but as a state of being — a passage through creation, passion, revelation, and ruin.

Dieser vierteilige Zyklus zeichnet den Bogen menschlicher Erfahrung anhand der Metapher der Jahreszeiten nach. Er beginnt in der Unschuld des Hervortretens (Ein Frühling des Lebens und des Lebendigseins), führt in die Intensität von Sehnsucht und Begehren (Ein Sommer der Liebe und des Porn), wendet sich dann dem Geistigen und Prophetischen zu (Ein Herbst der Propheten und der Mystik) und mündet schließlich in die schonungslose Realität menschlicher Konflikte (Ein Winter der Menschheit und des Krieges).

 

Im Verlauf des Zyklus wird der Körper zur Ikone, Energie zum Ritual und Farbe zum Zeugnis. Was im natürlichen Instinkt beginnt, verwandelt sich in Glauben, zerbricht in Gewalt und stellt uns schließlich erneut vor die Frage, was es bedeutet, Mensch zu sein. Jede Jahreszeit entfaltet sich nicht als Erzählung, sondern als Seinszustand — eine Passage durch Schöpfung, Leidenschaft, Offenbarung und Zerfall.


Hieros Iconization. I. A Spring of Life and Living. (2020) 140 x 100 cm. Oil on canvas with patinated copper and gold leaf
Hieros Iconization. I. A Spring of Life and Living. (2020) 140 x 100 cm. Oil on canvas with patinated copper and gold leaf

A Spring of Life and Living marks the beginning of the cycle — the threshold where being first unfolds into becoming. The painting evokes a state of emergence, where form is not yet fixed and energy moves with instinct, breath, and unguarded openness. Here, the body and the world are still intertwined: sensation is unmediated, desire is innocent, and life is understood as pure potential.

 

The composition seems to hover in a moment before consciousness divides experience into meaning and judgment. Color opens like early blossoms, expanding outward with a quiet insistence, while soft contours suggest figures that are not yet separate from their environment. Nothing is imposed; everything is growing.

 

This first movement of the cycle holds the fullness of possibility — a space where beginnings are tender, where vitality has not yet been shaped by ideology or wounded by history. It is a celebration of existence itself, before the complexities of passion, prophecy, or conflict enter.
A spring of breath, of awakening, of becoming alive.

 

Ein Frühling des Lebens und des Lebendigseins bildet den Anfang des Zyklus — die Schwelle, an der Sein erstmals zu Werden wird. Das Werk ruft einen Zustand des Hervortretens hervor, in dem Form noch nicht festgelegt ist und Energie sich mit Instinkt, Atem und ungefilterter Offenheit bewegt. Körper und Welt sind noch miteinander verwoben: Empfindung ist unmittelbar, Sehnsucht unschuldig, und Leben erscheint als reine Möglichkeit.

Die Komposition schwebt in einem Moment, bevor das Bewusstsein Erfahrung in Bedeutung und Urteil aufspaltet. Farbe öffnet sich wie frühe Blüten, dehnt sich leise und beharrlich aus, während weiche Konturen Gestalten andeuten, die sich noch nicht von ihrer Umgebung gelöst haben. Nichts ist erzwungen; alles wächst.

 

Diese erste Bewegung des Zyklus hält die Fülle des Möglichen — einen Raum, in dem Anfänge zart sind, in dem Vitalität noch nicht durch Ideologie geformt oder durch Geschichte verwundet wurde.
Es ist eine Feier des Daseins selbst, bevor Leidenschaft, Prophezeiung oder Konflikt eintreten.
Ein Frühling des Atems, des Erwachens, des Lebendigwerdens.


Hieros Iconization II.  "A Summer of Love and Porn". 140 cm x 100 cm. Oil on canvas with silver and gold leaf. 14.11.2020
Hieros Iconization II. "A Summer of Love and Porn". 140 cm x 100 cm. Oil on canvas with silver and gold leaf. 14.11.2020

A Summer of Love... presents the figure of a woman not as object of desire but as vessel of dignity and light. The reclining body, articulated through gold and subtle tonal contrasts, hovers between visibility and concealment. it resists the gaze that seeks possession, instead radiating a quiet, icon-like presence.

 

The use of gold situates the work within a tradition of sacred painting while simultaneously opening it to contemporary abstraction. The figure appears suspended - par earthly, part transcendent. The stillness of the composition is charged, as if sleep were less absence than a passage into another realm. In this way, the work reclaims the nude as a site of reverence rather than consumption.

 

 

Within the abundance of color, fleeting figural hints seem to emerge and dissolve - like memories surfacing and vanishing. What results is a visual drama where energy, materiality and light are inseparably woven together.

Ein Sommer der Liebe … zeigt die Figur einer Frau nicht als Objekt der Begierde, sondern als Gefäß für Würde und Licht. Der liegende Körper, durch Gold und feine Tonwertnuancen modelliert, bewegt sich zwischen Sichtbarkeit und Verschleierung. Er widersetzt sich dem Blick, der Besitz fordert, und strahlt stattdessen eine stille, ikonenhafte Präsenz aus.

Der Einsatz von Gold verortet das Werk in der Tradition sakraler Malerei und öffnet es zugleich für zeitgenössische Abstraktion. Die Figur scheint schwebend — teils irdisch, teils transzendent. Die Stille der Komposition ist aufgeladen, als wäre Schlaf weniger Abwesenheit als ein Übergang in einen anderen Raum. Auf diese Weise gewinnt der Akt seinen Ort der Ehrfurcht zurück, anstelle einer konsumierenden Betrachtung.

 

Im Reichtum der Farbe tauchen flüchtige figürliche Andeutungen auf und lösen sich wieder — wie Erinnerungen, die auftauchen und vergehen. So entsteht ein visuelles Drama, in dem Energie, Materialität und Licht untrennbar miteinander verwoben sind.


Hieros Iconization III. "A Fall of Prophets and Mysticism". 135 cm x 100 cm. Oil on canvas with copper and gold leaf.
Hieros Iconization III. "A Fall of Prophets and Mysticism". 135 cm x 100 cm. Oil on canvas with copper and gold leaf.

This work questions the collapse of authority and belief. Figures, fractured and abstracted, appear to fall through fields of gold and shadow. The gold, once a sign of divine order, now flickers ambiguously - at times sacred, at times ironic. The painting stages the erosion of prophecy and mysticism in a secular, unstable world.

 

 

Rather than mourning, the work insists on confrontation. By placing fragments of sacred imagery into states of disintegration, it exposes both the power and the fragility of spiritual symbols. The result is a painting at once critical and contemplative, inviting viewers to reflect on what remains when transcendence falters.

Dieses Werk thematisiert den Zusammenbruch von Autorität und Glauben. Fragmentierte, abstrahierte Figuren scheinen durch Felder aus Gold und Schatten zu stürzen. Das Gold, einst Zeichen göttlicher Ordnung, flackert nun ambivalent - teils sakral, teils ironisch. Das Gemälde inszeniert die Erosion von Prophetie und Mystik in einer säkularen, instabilen Welt.

 

Statt Trauer tritt Konfrontation. Indem Bruchstücke sakraler Bildwelten in Zustände der Auflösung versetzt werden, offenbart das Werk zugleich die Kraft und die Fragilität spiritueller Symbole. Entstanden ist ein Bild, das kritisch und kontemplativ zugleich wirkt und die Betrachtenden dazu einlädt, darüber nachzudenken, was bleibt, wenn Transzendenz ins Wanken gerät.


Hieros Iconization IV. "A Winter of Inhumanity and War." (2020) 135 cm x 100 cm. Oil on canvas with gold leaf, iron ground and copper.
Hieros Iconization IV. "A Winter of Inhumanity and War." (2020) 135 cm x 100 cm. Oil on canvas with gold leaf, iron ground and copper.

In this painting, sacred tradition collides with contemporary history. Gold leaf, recalling icons of devotion, is fractured by dark fields and violent gestures. The shimmering ground no longer conveys transcendence but becomes a wounded surface, marked by the brutality of war and human cruelty.

 

The work transforms beauty into witness. What might appear as a halo becomes a scar; what once suggested eternity now testifies to fragility. By disrupting the sanctity of the icon, the painting confronts the viewer with a pressing truth: that art cannot remain silent in the face of violence.

 

In diesem Gemälde trifft sakrale Tradition auf gegenwärtige Geschichte. Blattgold, das an Ikonen der Andacht erinnert, wird von dunklen Flächen und heftigen Gesten durchbrochen. Der schimmernde Grund vermittelt nicht mehr Transzendenz, sondern wird zur verletzten Oberfläche, gezeichnet von Krieg und menschlicher Grausamkeit.

 

Das Werk verwandelt Schönheit in Zeugenschaft. Was wie ein Heiligenschein erscheinen könnte, wird zur Narbe; was einst Ewigkeit andeutete, bezeugt nun Zerbrechlichkeit. Indem es die Heiligkeit der Ikone stört, konfrontiert das Bild die Betrachtenden mit einer drängende Wahrheit: dass Kunst im Angesicht von Gewalt nicht schweigen kann.